商标注册受理窗口英文

ademark Registration Inqui

商标注册受理窗口英文指南

基础术语翻译

中文表述 标准英文对应 使用场景示例
商标注册受理窗口 Trademark Registration Reception Counter / Trademark Filing Service Window 政务大厅实体服务台
申请材料提交处 Submission Point for Application Materials 文件收取区域标识牌
形式审查 Formal Examination 官方流程阶段名称
《商标申请收据》 Trademark Application Receipt 回执单据抬头文字
补正通知书 Notice of Amendment Required 后续程序文书标题

功能分区标识系统

✅ 核心服务模块

序号 服务项目 英文标识 备注说明
1 新申请登记 New Trademark Application Submission 首次注册入口
2 变更备案办理 Change Recording & Update Services 地址/名义人等信息修改
3 续展业务处理 Renewal Processing 有效期延长手续
4 转让声明备案 Assignment Filing 所有权转移法律程序
5 优先权主张 Claim of Convention Privilege 基于巴黎公约的国际申请特权

🖨️ 配套支持设施

  • 自助填表区 → SelfService Form Completion Area
  • 电子申报终端 → EFiling Kiosk Station
  • 进度查询系统 → Application Status Inquiry System (Online/Offline)
  • 官费缴纳窗口 → Government Fee Payment Teller

典型对话场景模拟

工作人员(W): “May I assist you with your trademark filing today?”(请问您今天需要办理商标注册吗?)
申请人(A): “Yes, I’d like to submit a new application for service mark registration.”(是的,我要递交服务类商标的新申请。)
W: “Do you have all required documents including power of attorney if applicable?”(相关材料和委托书是否齐全?)
A: “Here are copies of business license, logo samples and signed forms.”(这是营业执照副本、图样样本和签好的表格。)


常见问题与解答 (Q&A)

❓ Q1: What’s the difference between “Examination” and “Substantive Examination” in trademark processes?

A: “Examination”通常指形式审查(检查文件完整性/格式合规性),而”Substantive Examination”特指实质审查(评估商标显著性、近似冲突等可注册性要件),前者为受理后首步程序,后者涉及专业判断。

❓ Q2: Can foreign applicants use this counter without local representation?

A: 根据《马德里协定》,纯国际申请可通过WIPO系统直接提交;但针对单一国家注册,多数法域要求境外主体必须委托本国持牌代理机构办理,因此无本地代表的情况下无法在普通受理窗口自行递交,建议提前联系目标市场的知识产权局确认具体要求。


提示: 实际使用时建议搭配双语导引标识,如采用”商标注册受理窗口 / Trademark Registration Counters”双行排版设计,确保中外人士均能清晰识别

图片来源于互联网,如侵权请联系管理员。发布者:观察员,转转请注明出处:https://www.kname.net/ask/423035.html

(0)
观察员观察员
上一篇 2025年7月30日
下一篇 2025年7月30日

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注